S’orienter

Pas toujours évident de suivre les ordres de la voix du GPS en anglais sans paniquer dans les méandres des autoroutes qui traversent Los Angeles ou de comprendre du premier coup les instructions de la londonienne, très gentille au demeurant mais à l’accent cockney très fort, à qui vous avez demandé votre chemin pour rejoindre Piccadilly Circus… Cette page devrait vous empêcher de vous perdre...

 

Vocabulaire clé

abutting / attenant
behind / derrière
block / pâté de maisons
bus station / gare routière
bus stop / arrêt de bus
cab station, taxi station / borne de taxis
corner / angle de rue
crossroads / carrefour, croisement
dead end, no through road / impasse
in front of / en face
junction / intersection, sortie
next to / à côté
one-way street / sens unique
right / droite
ring road / périphérique
roundabout (GB), rotary (US) / rond-point
speed limit / limitation de vitesse
straight ahead / tout droit
traffic light / feu de signalisation
train station / gare ferroviaire
tube station (GB), subway station (US) / station de métro
turn around, make a U-turn / faire demi-tour
turn left / tourner à gauche
turn right / tourner à droite
zebra crossing / passage piéton

Bon à savoir

Les rues de très nombreuses villes américaines sont organisées selon un plan en damier (grid pattern). Pour vous repérer ou pour indiquer votre destination à un chauffeur de taxi, prenez l’habitude de repérer le croisement entre une rue (en général rattachée à un numéro) et une artère plus importante (comme une avenue). Par exemple : 35th and Park Avenue.

Dans les pays anglo-saxons, les distances se mesurent en miles. 1 mile = 1,6 km environ.

Publié le 24/02/2015