Vocable, apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol
apprendre l'anglais, l'allemand et l'espagnol
Restez connectés !
Devenez fan de Vocable sur Facebook !Suivez Vocable sur Twitter !La chaine de VocableLangues sur YoutubeSuivez les infos de Vocable sur Linkedin !
Vocable, apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol

Ma commande : 0 article

Jeux concours

Concours de traduction 
autour du film Renn wenn du kannst (Cours si tu peux)
de Dietrich Brüggemann



Cours si tu peux !
Chers lecteurs,



Du 29 septembre au 5 octobre 2010 sera présentée au cinéma l’Arlequin (Paris 6e), la 15ème édition du Festival du Cinéma allemand de Paris. Le film de Dietrich Brüggemann – Renn, wenn du kannst (Berlinale 2010), sera proposé au public lors du festival. Vocable et German Films se sont tout naturellement associés pour vous proposer de réaliser la traduction en français d’un extrait de ce film qui nous a semblé particulièrement intéressant.

Il vous suffit de nous adresser la traduction de l’extrait vidéo proposé ci-dessous, avant le 20/09/10. L’extrait est par ailleurs présenté à l’écrit dans notre édition Vocable Allemand datée du 02/09/10.




Le lauréat se verra attribuer :
- 2 pass pour l’accès au festival
- 2 invitations pour la soirée d’ouverture du festival
- 1 abonnement d’un an au magazine Vocable Allemand (23 n°)
- la publication de sa traduction dans Vocable Allemand daté du 14/10/10.

Bonne chance à tous !


SYNOPSIS
Ben est cloué dans un fauteuil roulant pour le restant de sa vie. Il est enjoué, intelligent et désespéré. Il n’est pas question d’amour pour les handicapés comme lui, c’est du moins ce qu’il déclare à Christian, un jeune homme qui fait son service civil et doit s’occuper de lui. Tout va changer lorsque tous deux tombent amoureux de la même fille. Annika qui étudie le violoncelle, aime Christian, mais elle n’a encore jamais rencontré quelqu’un comme Ben. Ce qui commence pour le trio comme un jeu devient pour Ben une odyssée au plus profond de ses angoisses...

 

 



REGLEMENT

1. Vocable et German Films proposent aux lecteurs de Vocable Allemand de participer à un concours de traduction, du 02/09/10 au 20/09/10.

2. Ce concours de traduction s’adresse à tous les lecteurs de Vocable et visiteurs du site www.vocable.fr.

3. Principe : traduire un extrait du film Cours si tu peux (Renn, wenn du kannst) de Dietrich Brüggemann.

4. L’extrait du film est transcrit en version originale dans Vocable Allemand du 02/09/10. Sa version filmée sera disponible sur www.vocable.fr – espace Enseignants, à partir du 02/09/10. L’extrait sera en version originale non sous-titrée.

5. Chaque participant devra adresser sa traduction avant le 20/09/10 à minuit (le cachet de la poste faisant foi) à VOCABLE – Concours Cours si tu peux – 23 Mail de la Sambre – BP 217, 59603 Maubeuge Cedex. Les copies devront être tapées et NON MANUSCRITES ; les coordonnées du participant (nom, prénom, numéro de téléphone portable) devront être indiquées.

6. La rédaction de Vocable Allemand sélectionnera le 22/09/10 la meilleure traduction. Le nom de la classe lauréate ainsi que sa traduction, seront publiés dans Vocable Allemand du 14/10/10.

7. Les prix :
- 2 pass pour l’accès au festival
- 2 invitations pour la soirée d’ouverture du festival du cinéma allemand de Paris – du 29/09/10 au 05/10/10 au cinéma l’Arlequin
- 1 abonnement d’un an au magazine Vocable Allemand (23 n°)
- la publication de sa traduction dans Vocable Allemand daté du 14/10/10.

8. Les frais engageant les déplacements pour toutes les projections proposées par les organisateurs du festival, ainsi que l’hébergement sont à la charge des participants.