En allemand, être chanceux se dit "avoir du cochon", et ne pas avoir envie "ne pas avoir de bouc". Qu'est-ce que c'est que ce charabia ? "On n'y comprend que gare" nous dirait un Allemand. Une exposition à Nuremberg fait la part belle aux expressions idiomatiques, proverbes et formules toutes faites qui font la richesse de la langue et de la culture, et explique leurs origines.