Rien ne va plus pour l’industrie du clubbing à Ibiza

#

Rien ne va plus pour l’industrie du clubbing à Ibiza

La isla Pitiusa ya no vibra al ritmo de los DJ más famosos, vibra de miedo por el paro. Las grandes discotecas temen perder toda la temporada. Los clubs nocturnos cuyo...

#

Rien ne va plus pour l’industrie du clubbing à Ibiza

La isla Pitiusa ya no vibra al ritmo de los DJ más famosos, vibra de miedo por el paro. Las grandes discotecas temen perder toda la temporada. Los clubs nocturnos cuyo aforo supere las 300 personas permanecen cerrados y se prohibe bailar. El distanciamiento físico es imposible en la pista de baile. La crisis del 2008 no impactó mucho el ocio nocturno ibicenco pero, ahora con la COVID-19, muchas empresas del sector pueden hundirse. La industria del ocio aporta alrededor de 770 millones de euros anuales a la isla, el 35 % de su PIB.

ibicenco/d'Ibiza - la isla Pitiusa/l'île Pityuse (les îles Pityuses désignent deux des îles de l'archipel des Baléares : Ibiza et Formentera) - más famosos/les plus célèbres - de miedo por el paro/de peur du chômage - temen/craignent de, redoutent de - la temporada/la saison - cuyo aforo/dont la capacité - supere/dépasse - permanecen (permanecer) cerrados (cerrar)/demeurent fermés - se prohibe bailar/il est interdit de danser - el distanciamiento físico/la distanciation physique - en la pista de baile/sur la piste de danse - no impactó mucho/n'avait guère eu d'effet sur - el ocio nocturno ibicenco/les loisirs nocturnes d'Ibiza - pueden (poder)/ici pourraient - hundirse/couler - alrededor de/environ - el 35 % de su PIB (Producto Interior Bruto)/35 % de son PIB

Publié le 7/07/2020

Devenez enfin bilingue !

Magazine Vocable espagnol Abonnez-vous
au magazine Vocable espagnol
pour seulement
4€08
par mois

Magazine Vocable espagnol

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies ou autres traceurs pour réaliser des statistiques de visites.