Llega el 'trabajo de borrachera'

#

Llega el 'trabajo de borrachera'

Desde hace semanas se están llevando a cabo procesos de selección para trabajos veraniegos en Barcelona, unos empleos que suponen una excelente oportunidad para muchos jóvenes...

#

Llega el 'trabajo de borrachera'

Desde hace semanas se están llevando a cabo procesos de selección para trabajos veraniegos en Barcelona, unos empleos que suponen una excelente oportunidad para muchos jóvenes. Los anuncios laborales, que se publican en internet, pretenden cazar a sus trabajadores bajo un reclamo más que llamativo: alcohol y juerga. Las demandas se centran en buscar a jóvenes que quieran dedicar la época estival a ser guías turísticos y relaciones públicas de distintos locales nocturnos de la ciudad. Lo que llama la atención son no sólo los mínimos requisitos que se solicitan para optar al puesto, sino las prestaciones que las empresas ofrecen a cambio: fiesta, diversión, dinero fácil y mucho alcohol. Estas ofertas de empleo se promocionan bajo frases como "Se necesitan promotores y expertos en diversión", "Trabajo de verano divertido", "Vive, trabaja y sal de marcha en Barcelona" o "Trabajo de verano para estudiantes". Una vez se accede al cuerpo del anuncio se puede leer, siempre en inglés, en qué consiste el trabajo: "Si estás en Barcelona y quieres ganar dinero pasándolo bien, aquí tienes tu oportunidad. Se trata de promocionar las Ramblas, guiar a grupos de turistas y emborracharse un poco".

Llega el ‘trabajo de borrachera’/L'"emploi d’ivresse" arrive à la borrachera/l’ivresse - desde hace (hacer) semanas/depuis quelques semaines - se están llevando a cabo/sont menés à bien - el trabajo veraniego/le job d’été - que suponen (suponer)/qui représentent - el anuncio laboral/la petite annonce d’emploi - cazar a/chasser - un reclamo llamativo/une accroche tapageuse - la juerga/la bringue - se centran en buscar a/se centrent sur la recherche de – dedicar/consacrer - el local/l’établissement - lo que llama la atención/ce qui frappe - son (ser) no sólo ... sino/ce ne sont pas seulement ... mais - optar al puesto/être candidat au poste - a cambio/en échange - la diversión/l’amusement - se necesitan/on a besoin de - el verano/l’été - sal (salir) de marcha/sort en boîte - pasándolo bien/en t’éclatant à fond - aquí tienes (tener) tu oportunidad/saisis ta chance - las Ramblas/célèbres avenues centrales et ombragées de Barcelone – emborracharse/s’enivrer

Publié le 15/05/2014

Devenez enfin bilingue !

Magazine Vocable espagnol Abonnez-vous
au magazine Vocable espagnol
pour seulement
4€08
par mois

Magazine Vocable espagnol

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies ou autres traceurs pour réaliser des statistiques de visites.