Les indispensables
  • 5 verbes autour de l'intensité de l'amour

    L'amour

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    To fall in love / Tomber amoureux
    To yearn / Désirer ardemment
    To make love / Faire l’amour
    To be mad about someone / Être fou de quelqu’un
    To crave somebody / Avoir terriblement besoin de quelqu’un

    sich in jdn verlieben / tomber amoureux de qqn
    mit jdm flirten / flirter avec qqn
    jdn zu einem Drink, zum Essen einladen / inviter qqn à prendre un verre, à dîner
    ein Date haben / avoir un rancard
    jdn an-machen / draguer qqn

    besuquear / bécoter (fam)
    cautivar / captiver
    acariciar / caresser
    abrazar / prendre dans ses bras, étreindre
    prendarse de, enamorarse / tomber amoureux

  • 5 phrases pour parler des soldes

    Les soldes

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    This coat was a bargain! / Ce manteau était une bonne affaire !
    I can’t afford a new fridge for now, luckily Black Friday sales are kicking off next weekend! / Je ne peux pas me permettre d’acheter un nouveau réfrigérateur pour l’instant, heureusement que les soldes du Black Friday commencent le weekend prochain !
    I wanted to get a refund for the skirt I bought during the sales but the saleswoman didn’t give me a receipt! / Je voulais me faire rembourser la jupe que j’ai achetée pendant les soldes mais la vendeuse ne m’a pas donné le ticket de caisse !
    There was 40% off all the shoes sold in this store / Toutes les chaussures de ce magasin étaient vendues à moins 40%
    There was a big sale at that mall last week / Il y avait des soldes très intéressantes au centre commercial la semaine dernière

    Bis zu 70 Prozent sparen bei Mode, Schuhen, Technik / Jusqu’à 70% de réduction sur la mode, les chaussures et la technique
    20% Rabatt zusätzlich auf den kompletten Sale / 20% de remise en plus sur l’ensemble des articles soldés
    Den Schlussverkauf braucht der Verbraucher längst nicht mehr, um saftige Rabatte einzustreichen / Le consommateur n’a plus besoin des soldes pour profiter de juteuses remises
    Ich habe mein Laptop auf Verhandlungsbasis angeboten / J’ai mis mon ordinateur portable en vente avec un prix à discuter
    Hast du die Preise verglichen? / As-tu comparé les prix ?

    ¿Dónde está el probador? / Où se trouve la cabine d’essayage ?
    ¿Qué descuento tiene? / Quelle est la réduction ?
    ¿Dónde está la caja? / Où est la caisse ?
    ¿Puedo pagar con tarjeta? / Vous acceptez la carte bleue ?
    ¿Me da una bolsa? / Auriez-vous un sac ?

  • 5 expressions pour demander son chemin

    Demander son chemin

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    How can I go to the Tower Hotel? / Comment puis-je me rendre au Tower Hotel ?
    Go straight on as far as the crossroads, then turn left / Allez tout droit jusqu’au carrefour puis tournez à gauche
    Take the third street on your right / Prenez la troisième rue à droite
    Cross the street, then walk along the park until you arrive at the parking lot / Traversez la rue puis longez le parc jusqu’au parking
    I’m looking for the nearest chemist’s / Je cherche la pharmacie la plus proche

    Wo befindet sich ...? / Où se trouve ... ?
    Entschuldigung, können Sie mir bitte sagen, wie ich zu ... komme? / Excusez-moi, pourriez-vous m’indiquer le chemin de ... ?
    Biegen Sie an der Ampel links ab / Au feu, tournez à gauche
    Fahren Sie am zweiten Kreisverkehr in Richtung Stadtzentrum / Au deuxième rond-point, prenez la direction du centre-ville
    Fahren Sie an der nächsten Kreuzung nach rechts / Au prochain carrefour, prenez à droite

    ¿Voy bien por aquí para ir a la Puerta del Sol? / Est-ce que je suis dans la bonne direction pour aller à la Puerta del Sol ?
    ¿Queda lejos para ir al mercado Colón? / C’est encore loin pour arriver au marché Colón ?
    ¿Cuánto se tarda para llegar a la playa? / Cela prend combien de temps pour arriver à la plage ?
    ¿Se puede ir andando al puerto? / Est-ce que l’on peut aller à pied au port ?
    ¿Hay que seguir recto para llegar al parque del Retiro? / Est-ce qu’il faut continuer tout droit pour arriver au parc du Retiro ?

  • 5 phrases à connaître pour commenter un match

    Foot

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    We are going to beat the crap out of them! (familier) / on va leur mettre une raclée !
    He's got a lot of pace / Il est super rapide
    That was a sitter / C’était une occasion facile
    What a screamer! / Quel coup !
    Put it in the back of the net! / Vas-y, marque !

    Gib den Ball ab! / Passe la balle !
    Du musst den Stürmer decken! / Tu dois marquer l’attaquant !
    Schieß endlich! / Tu vas tirer, oui !
    Wir sind Weltmeister / Nous sommes champions du monde
    Der Schiedsrichter ist total schlecht / L’arbitre est complètement nul

    chupar el balón / garder le ballon
    marcar un gol / marquer un but
    estar en el banquillo / être sur le banc de touche
    ¡Nos van a machacar! / Ils vont nous écraser
    ¡Les vamos a dar una paliza! / On va leur mettre une raclée

  • 5 phrases à connaître pour parler de films

    Films

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    This movie is a masterpiece / Ce film est un chef-d’oeuvre
    I like war films better than cartoons / Je préfère les films de guerre aux dessins animés
    Jamie Foxx is the lead actor of my favourite movie, which was directed by Quentin Tarantino / Jamie Foxx est l’acteur principal de mon film préféré, qui a été réalisé par Quentin Tarantino
    The screenplay of this movie is brilliant / Le scénario de ce film est génial
    This is a third-rate film, a turkey! / C’est un navet !

    Das ist ein Meisterwerk / C’est un chef-d'œuvre
    Das ist ein Schundfilm / C’est un navet
    Die Inszenierung wurde verrissen, ist durchgefallen / La mise en scène a reçu de très mauvaises critiques, a été démolie par la critique
    Die Inszenierung wurde hoch gelobt / Les critiques ont fait l’éloge de, encensé cette mise en scène
    Der Film hat gute Kritiken bekommen/erhalten / Le film a reçu de bonnes critiques

    una película taquillera / un film qui cartonne au box-office
    una peli mala de los ochenta / un nanar des années 80
    una película de vaqueros, obra maestra / un western, véritable chef-d’œuvre
    el estreno de una película / la première du film
    el reparto de la cinta / le casting (la distribution des rôles) du film

  • 5 phrases à connaître pour parler de son smartphone

    Smartphone

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    She shared a pic / Elle a partagé une photo
    He sent me a text / Il m’a envoyé un texto
    I have no service / Je n’ai pas de réseau
    This is a land line / Il s’agit d’une ligne fixe
    What’s your phone number? / Quel est ton numéro ?

    eine Nachricht hinterlassen / laisser un message
    mein Handy hat keinen Empfang / mon portable ne capte aucun signal
    Akku fast leer! / Batterie faible !
    jdm eine SMS senden / envoyer un SMS à quelqu’un
    Sie haben sich verwählt! / Vous vous êtes trompé de numéro !

    Mi móvil está fuera de cobertura / Mon portable n’a pas de réseau
    Mi celular (o móvil) no tiene batería / mon portable est déchargé
    Tienes una llamada perdida / tu as reçu un appel en absence
    He olvidado el cargador / j’ai oublié mon chargeur
    Te voy a mandar un mensaje / je vais t’envoyer un sms

  • 5 phrases à connaître pour déclarer sa flamme

    Faire sa déclaration

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    I like you a lot / Tu me plais beaucoup
    I’ve got a crush on you / J’en pince pour toi
    I’m mad about you / Je suis fou (folle) de toi
    I miss you so much / Tu me manques tellement
    Will you marry me? / Veux-tu veux m’épouser ?

    Liebe auf den ersten Blick / le coup de foudre
    Schmetterlinge im Bauch haben / avoir des papillons dans le ventre
    im sieb[en]ten Himmel sein / être au septième ciel
    auf Wolke sieben schweben / filer le parfait amour
    meine bessere Hälfte / ma moitié, ma petite femme

    sentir,tener un flechazo / avoir un coup de foudre pour quelqu’un
    estar prendado por alguien / s’éprendre de quelqu’un
    quererse como dos tortolitos / s’aimer comme deux tourtereaux
    ser como la niña de sus ojos / y tenir comme à la prunelle de ses yeux
    tirar los tejos a / faire des avances
    molar cantidad / brancher grave, "kiffer" un max

  • Proverbes

    Proverbes

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    A bird in the hand is worth two in the bush / Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras
    You can’t teach an old dog new tricks / Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces
    When the cat’s away, the mice will play / Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
    Birds of a feather flock together / Qui se ressemble s’assemble
    Curiosity killed the cat / La curiosité est un vilan défaut

    Ist die Katze nicht zu Haus, tanzen die Mäuse / Quand le chat n’est pas là, les souris dansent
    Wer zuletzt lacht, lacht am besten / Rira bien qui rira le dernier
    Glück im Spiel, Pech in der Liebe / Heureux au jeu, malheureux en amour
    Ende gut, alles gut / Tout est bien qui finit bien
    Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben / Il ne faut pas vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué

    llover a cántaros / pleuvoir des cordes
    llamar al pan pan, y al vino vino / appeler un chat un chat
    estar entre la espada y la pared / être entre le marteau et l’enclume
    aguar el vino / mettre de l’eau dans son vin
    buscarle la quinta pata al gato / chercher midi à quatorze heures

  • Il était une fois...

    Les contes

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    Il était une fois / Once upon a time
    Ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants / And they lived happily ever after
    Conte de fées / fairy tale
    Baguette magique / magic wand
    Jeter un sort, ensorceler / to put a spell on...

    Es war einmal / Il était une fois
    Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute / littér. Et s'ils ne sont pas morts, ils vivent encore aujourd'hui
    Und sie lebten glücklich und zufrieden bis an ihr Lebensende / Et ils vécurent heureux jusqu’à la fin des temps

    Il était une fois... / Érase una vez...
    Dans une contrée lointaine, vivait... / En un lugar muy lejano vivía...
    Il y a de cela très longtemps... / Hace muchos años...
    Et ils furent heureux et eurent beaucoup d’enfants... / Y fueron felices y comieron perdices
    Et c’est ainsi que se termine cette histoire / Y colorín colorado, este cuento se ha acabado

  • Kit de survie à la pharmacie

    A la pharmacie

    Anglais

    Allemand

    Espagnol

    J’ai besoin d’un antiseptique / I need some disinfectant
    I would like to buy sore throat lozenges / Je souhaiterais acheter des pastilles pour le mal de gorge
    How many times a day do I have to take these tablets? / Combien de fois par jour dois-je prendre ces comprimés ?
    Could you take my blood pressure? / Pourriez-vous prendre ma tension ?
    Do I need to make an appointment with a doctor? / Faut-il que je prenne rendez-vous avec un médecin ?

    der Hustenhemmer, der Hustensaft / l’antitussif, le sirop contre la toux
    das Rezept / l’ordonnance
    das Fieber senken / faire baisser la fièvre
    die Wunde desinfizieren / désinfecter la plaie
    ein Pflaster aufkleben / mettre un pansement

    J’ai besoin de pansements / Necesito tiritas
    Avez-vous un sirop contre la toux ? / Tiene algún járabe contra la tos?
    J’ai oublié l’ordonnance chez moi / He olvidado la receta en casa
    Le pharmacien m’a vendu un antiseptique pour désinfecter la blessure / El farmacéutico me ha vendido un antiséptico para desinfectar la llaga
    Combien de comprimés faut-il prendre chaque jour ? / Cuántas pastillas hay que tomar al día?

Devenez bilingue !

abo express

Abonnez-vous
au magazine Vocable
pour seulement
4€08
par mois

Magazine Vocable anglais
vocable espagnol abonnement express
vocable allemand abonnement express

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies ou autres traceurs pour réaliser des statistiques de visites.