Patagonie route 203

Concours de traduction en espagnol : jouez avec Vocable et les éditions Métailié !

Embarquez pour la Patagonie !

A l’occasion de la sortie prochaine de Patagonie route 203 de l'auteur argentin Eduardo Fernando Varela, Vocable et les éditions Métailié s'associent pour vous proposer de traduire un extrait en V.O. de son roman. François Gaudry – son traducteur français, sélectionnera le meilleur texte. La traduction lauréate sera ensuite publiée sur vocable.fr

Logo MétailiéPour participer - avant le 28 août minuit !

1. Téléchargez l'extrait
2. Traduisez-le en français
3. Envoyez votre traduction non manuscrite à tdilhat@vocable.fr
    Objet : PATAGONIE

4. Indiquez vos NOM, Prénom, adresse, email et numéro de téléphone

La sélection de la meilleure traduction s'effectuera la semaine du 7 septembre et le.a gagnant.e sera contacté.e directement par mail ou téléphone.

A propos de l'auteur...

Eduardo Fernando VARELA a 60 ans. Il vit entre Buenos Aires - où il écrit des scénarios pour le cinéma et la télévision, et Venise. Patagonie route 203 est son premier roman.

A gagner

Un exemplaire du roman Patagonie route 203 d'Eduardo Fernando VARELA publié aux éditions Métailié et la publication de la traduction lauréate sur vocable.fr !

Pour participer, il vous suffit de répondre à la question posée ci-dessous.
Les gagnants seront contactés par Vocable

La liste des questions est vide

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies ou autres traceurs pour réaliser des statistiques de visites.