En chiffres

  • X4

    Las prostitutas suizas protestan porque en los últimos tres años la afluencia de prostitutas de países europeos en crisis, principalmente españolas, ha provocado una caída de los precios por este tipo de servicios que amenaza seriamente los confortables ingresos que hasta hace poco tiempo garantizaba esta actividad que no está prohibida en tierras helvetas. En los anuncios breves de los diarios locales y en los portales de la prensa especializada cada vez es más frecuente leer los nombres de Inés, Carmen, Ana o Paloma. El número de trabajadoras del sexo de origen español en Suiza se ha multiplicado por cuatro durante los últimos tres años y este aumento de la oferta ha hecho caer las tarifas de 90 hasta 25 euros por pase de quince minutos.

    los ingresos/les revenus - hasta hace (hacer) poco tiempo/jusqu’à une date récente – prohibido/interdit – helveto/helvétique - los anuncios breves/les petites annonces - el nombre/le prénom - ha hecho (hacer) caer/a fait chuter - por pase de/pour une passe de

    Publié le 16/12/2013

  • Un 10%

    La diferencia entre la población que llega a España y la que se marcha continúa ensanchándose a favor de las salidas. La emigración acelerada de extranjeros y también de españoles empezó en 2011 y va a más. Durante el primer semestre del año salieron de España 259.227 personas, un 10% más que el año pasado. Mientras que en el otro lado de la balanza hay que apuntar 134.312 llegadas, un 11% menos. El saldo migratorio negativo es de 124.915 personas, un 50% más que en 2012 según los datos provisionales de Población y Estadística de Migraciones publicadas por el INE, que toman como base las altas y las bajas recogidas en el padrón.

    la diferencia/l’écart - la que se marcha/celle qui s’en va - continúa ensanchándose/continue à se creuser - la salida/le départ - va (ir) a más/elle s’accentue - salieron (salir) de/ont quitté – apuntar/inscrire - el dato/la donnée - las altas y las bajas/les incriptions et les radiations - el padrón/le registre national (des habitants inscrits dans chaque municipalité)

    Publié le 16/12/2013

  • 47.600

    No es ninguna noticia que Amancio Ortega, dueño y fundador de Inditex, es el hombre más rico de España; lo que quizá no es tan conocido es que con una fortuna estimada de 47.600 millones de euros, Ortega tiene un patrimonio que equivale a todo el patrimonio acumulado por los 20 siguientes de la lista Forbes de las personalidades españolas más ricas, que será publicada en noviembre.

    no es ninguna noticia/ce n'est pas une nouvelle du tout - el dueño/le patron - Inditex/groupe textile propriétaire de la marque Zara - 47.600 millones/47,6 milliards

    Publié le 30/10/2013

  • 8

    El Ayuntamiento de Barcelona cobra 8 euros desde finales de octubre para acceder al parque Güell a los turistas, medida con la que el consistorio prevé recuadar un millón de euros anuales.

    el Ayuntamiento de Barcelona/la Mairie de Barcelone - cobra/fait payer - el parque Güell/parc dessiné par l'architecte Gaudí (1852-1926), brillant représentant du Modernisme ou Art nouveau - el consistorio/la municipalité - recaudar/encaisser

    Publié le 30/10/2013

  • 10

    Dos españoles, Miguel Romo, de 33 años, y Amelia Bueno, de 27, viajarán por una decena de países para conocer de primera mano cómo es trabajar en 10 empresas de distintos rincones del mundo.

    Al igual que otros seis jóvenes de varias nacionalidades, los dos españoles son los ganadores de un concurso organizado por la empresa de gestión de recursos humanos Adecco. La iniciativa, Work Experience Contest, pretende ayudar a los jóvenes en las primeras etapas de su carrera profesional. El concurso, al que se apuntaron unas 30.000 personas en todo el mundo (2.500 en España), llevará a los ganadores a países de los cinco continentes.

    la empresa/l’entreprise - los rincones/les coins - el ganador/le gagnant - los recursos humanos/les ressources humaines - apuntarse/s’inscrire

    Publié le 15/03/2013

  • 100

    A los 100 años, Manuela Hernández Velásquez acaba de obtener su certificado de primaria en el Estado mexicano de Oaxaca. Doña Manuelita, nacida el 17 de junio de 1913, dice tener la vista cansada y le cuesta caminar, pero le gusta leer periódicos.

    acaba de/vient de - primaria/école primaire - la vista/la vue - le cuesta caminar/elle a des difficultés pour marcher - el periódico/le journal

    Publié le 15/03/2013

  • El 66%

    El 66% de los españoles que emigran a Alemania regresan pronto. Según un estudio de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE) son pocos los que logran satisfacer sus expectativas y establecerse en el país germano.

    regresan pronto/reviennent rapidement - son pocos los que logran/rares sont ceux qui parviennent à - satisfacer sus expectativas/combler leurs attentes - germano/germanique

    Publié le 15/03/2013

  • 28

    Un pueblo de Argentina, Epecuén, famoso por su lago de aguas salinas, ha "reaparecido" 28 años después, tras ser "absorbido" por el agua. En la madrugada del 10 de noviembre de 1985, un intenso viento hizo desbordar el lago, que sepultó todas las casas del pueblo. Ahora, el agua ha cedido terreno y pueden verse los "restos" de Epecuén: árboles inmortalizados por la sal, casas en ruinas e incluso, parte del cementerio. En medio de este paisaje extraño y apocalíptico, el pueblo, que contaba con una población estable de 1500 personas, se ha convertido en una atracción turística para la gente.

    famoso/célèbre - después/plus tard - tras ser/après avoir été - en la madrugada de/à l’aube de - que sepultó/qui ensevelit - los restos/les vestiges - e (= y devant i) incluso/et même - se ha convertido (convertirse) en/est devenu

    Publié le 15/03/2013

  • Un 8,5%

    Las becas Erasmus gozan de mejor salud que el ideal de cooperación entre países europeos que pretenden estimular a través de los intercambios universitarios. La crisis económica no ha hecho sino aumentar el atractivo de estos programas, que el curso 2011-2012 ha batido un nuevo récord, con la participación de 252.827 estudiantes y 46.527 profesores, un aumento del 8,5%.

    la beca/la bourse - gozan de/jouissent de - no ha hecho (hacer) sino/n’a fait que - el curso/l’année

    Publié le 15/03/2013

  • 79

    La esperanza de vida de los españoles retrocede por primera vez en la historia. En 2012 la de los hombres fue de 79,01 años por los 84,72 de las mujeres, cuando el año anterior las cifras habían sido de 79,16 y 84,97.

    retrocede/recule - por/ici contre - cuando/alors que

    Publié le 15/03/2013

Devenez enfin bilingue !

Magazine Vocable espagnol Abonnez-vous
au magazine Vocable espagnol
pour seulement
4€08
par mois

Magazine Vocable espagnol

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies ou autres traceurs pour réaliser des statistiques de visites.