Skip to main content

logo vocable

Apprendre l'anglais, l'allemand et l'espagnol

Sur le vif

Adolescencia sin móvil

‘Adolescencia sin móvil’ prende mecha en España

Conscientes de la pequeña frontera que hay entre el uso y el mal uso, la iniciativa antimóvil a los 12 años se está extendiendo por toda España como la pólvora. Bautizados como ’Adolescencia sin móviles’, además de un grupo de ámbito estatal, ya se han activado grupos prácticamente en todas las comunidades autónomas y en las principales ciudades españolas, más allá de Cataluña, donde cerca de 10 000 familias ya se están organizando por provincias, comarcas, municipios y barrios de Barcelona. Aunque en España no existe una normativa general al respecto, algunas regiones han prohibido su uso en las aulas. Castilla La-Mancha, Galicia y la Comunidad de Madrid han eliminado por normativa el uso personal y recreativo de los móviles en los centros educativos. En el resto de autonomías, son los equipos directivos, el claustro y el consejo escolar los que deciden el grado de restricción.

Espagnol Français
prende mecha allume la mèche
entre el uso y el mal uso entre la bonne et la mauvaise utilisation
se está extendiendo (extenderse) por toda España como la pólvora est en train de se répandre dans toute l'Espagne comme une traînée de poudre
bautizados como baptisés du nom de
de ámbito estatal au niveau national
cerca de près de
la provincia le département
la comarca la 'comarque' ('pays', subdivision culturelle)
el municipio la commune
el barrio le quartier
aunque (+ indic.) bien que (+ subj.)
una normativa general une réglementation générale
al respecto à ce sujet
en las aulas dans les salles de classes
en el resto de autonomías dans les autres régions autonomes
son (ser) los equipos directivos [...] los que deciden ce sont les équipes dirigeantes [...] qui décident
el claustro le conseil d'administration
el consejo escolar le conseil de classe
Publié le 30 novembre 2023
Empresarios cubanos

Los empresarios cubanos escriben a Biden

Cerca de 300 dueños de pequeños negocios y trabajadores independientes de Cuba enviaron, el pasado 11 de mayo, una carta al presidente de Estados Unidos, Joe Biden, para solicitar que cumpla con su compromiso de apoyar al sector privado de la isla."Es incomprensible e inhumano que en medio de una crisis económica" como la que enfrenta Cuba, el Gobierno de Biden continúe con "las políticas crueles y fallidas" de su antecesor Donald Trump (2027-2021) contra la isla, dice la carta entregada al mandatario estadounidense. Los dueños de negocios privados piden a Estados Unidos que reestablezca en La Habana la emisión de visados de no inmigrante para poder viajar y adquirir directamente los suministros que requieren para sus negocios. Así como poder hacer transacciones financieras con plataformas como PayPal, tener cuentas bancarias en Estados Unidos y que se reanuden los cruceros y los permisos para viajes de turistas estadounidenses a Cuba. La misiva rechaza el embargo, iniciado hace más de 60 años, que Washington endureció con 243 sanciones más durante el gobierno de Trump y que Biden han modificado muy poco.

 Espagnol Français
el empresario l'entrepreneur
los dueños de pequeños negocios les patrons de petites entreprises
solicitar que cumpla con su compromiso demander qu'il respecte son engagement
en medio de una crisis en pleine crise
las políticas crueles y fallidas les politiques cruelles et qui ont échoué
su antecesor son prédécesseur
la carta entregada al mandatario estadounidense la lettre remise au président des États-Unis
piden (pedir) a Estados Unidos que restablezca (restablecer) demandent aux États-Unis de rétablir
la emisión de visados la délivrance de visas
el suministro l'approvisionnement, la fourniture
que requieren (requerir) para sus negocios dont ils ont besoin pour leurs affaires
y que se reanuden et qu'on relance
el crucero la croisière
rechaza rejette
iniciado entamé
hace (hacer) más de 60 (sesenta) años il y a plus de 60 ans
Publié le 2 juin 2023
Las 40 horas semanales en Chile

Chile aprueba las 40 horas semanales

El Parlamento de Chile aprobó el pasado 11 de abril reducir de 45 a 40 horas semanales la jornada laboral, una ley con gran apoyo ciudadano que debe promulgar el presidente Gabriel Boric para entrar en vigor. Una vez promulgada, Chile se convertirá, junto a Ecuador y Venezuela, en una excepción en la región, donde la jornada laboral en la mayoría de los países es de 48 horas semanales.

Espagnol Français
aprueba (aprobar) adopte
semanal hebdomadaire, par semaine
la jornada laboral la journée de travail
una ley con gran (apoc. de grande) apoyo cuidadano une loi largement soutenue par les citoyens
se convertirá (convertirse) [...] en va devenir
junto a avec
Publié le 5 mai 2023