Skip to main content

logo vocable

Apprendre l'anglais, l'allemand et l'espagnol

Concours de traduction en espagnol : découvrez le lauréat !

Concours de traduction en espagnol : découvrez la lauréate !

Vocable vous a proposé cet été de traduire un extrait en V.O. d'un roman coup de cœur de VOCABLE ESPAGNOL

Cette année, nous vous invitions à traduire un extrait de Le fantôme de Truman Capote de la journaliste et écrivaine argentine Leila Guerriero, disponible en France aux éditions Rivages.

La meilleure traduction a été sélectionnée par Delphine Valentin, traductrice du roman en français.

Corinne Gaudefrin a gagné un exemplaire du roman !

Voir la traduction officielle > Découvrez sa traduction !


A propos de l'autrice

Leila Guerriero (née en Argentine en 1967) est l’autrice de plusieurs livres, chroniques, reportages et portraits. Elle écrit entre autres dans La Nación, Pagina 12 et Rolling Stone en Argentine, El País et Vanity Fair en Espagne. Son premier texte, Les Suicidés du bout du monde, paru en 2005 en Argentine (et en 2021 aux éditions Rivages), l’a imposée comme une figure majeure du journalisme narratif, dans la lignée de Rodolfo Walsh. Sa lecture est désormais incontournable dans la plupart des écoles de journalisme d’Amérique latine et d’ailleurs. Elle est aussi scénariste.