Skip to main content

logo vocable

Apprendre l'anglais, l'allemand et l'espagnol

Concours de traduction en allemand : découvrez le lauréat !

Vocable vous a proposé cet été de traduire un extrait en V.O. d'un roman coup de cœur de VOCABLE ALLEMAND

Cette année, nous vous invitions à traduire un extrait de Trois âmes soeurs de l’autrice suisse allemande Martina Clavadetscher, disponible en France aux éditions ZOE.

La meilleure traduction a été sélectionnée par Raphaëlle Lacord, traductrice du roman en français.

Maëll Bachellerie a gagné un exemplaire du roman !

Voir la traduction officielle > Découvrez sa traduction !


A propos de l'autrice

Martina Clavadetscher, née en 1979, a étudié les lettres allemandes et la philosophie. Elle est aujourd’hui reconnue comme dramaturge ; ses pièces de théâtre, beaucoup montées en Suisse alémanique et en Allemagne, sont souvent primées. Trois âmes soeurs est son deuxième roman, le premier traduit en français. Il a reçu le Prix suisse du livre en 2021.